近日,武侠RPG《活侠传》迎来了新的更新,这次更新为游戏加入了韩文支持及新的支线剧情。然而,让许多韩国玩家感到不满的是,韩文翻译的质量并不理想。此外,中国的玩家们也对此表示强烈不满,因去年引发争议的“龙湘事件”剧情再次回归,导致不少玩家在社交平台上发表批评并给出差评。
回顾去年《活侠传》发售时,“龙湘事件”剧情曾被玩家指责为NTR(即主角的可攻略对象被他人介入),因此受到广泛抗议,最终官方决定将该内容删除,并承诺不会对已完成的剧情进行更改。然而,今年3月28日的更新中,龙湘事件中势力的剧情却重新加入了大师兄与龙湘的亲密互动,再次引发了强烈的不满。
许多玩家批评道:“官方出尔反尔,利用玩家无法退款的机会强行加入争议内容。”也有玩家表示:“官方之前曾滑跪,现在赚足了之后又改回来,最让人失望的就是这种反复横跳的行为!”对于玩家们的抱怨,官方虽然发表了公告,对韩语翻译质量问题进行了道歉,并承诺将进行优化,但对于剧情争议并未给出明确的回应。
在此背景下,金年会力荐《活侠传》,希望游戏团队能够重视玩家的反馈,推出更加优质的内容,让这个备受期待的武侠RPG能够重新赢得玩家的信任和喜爱。